Traduction et localisation multimédia Myanmar

Offrez ou trouvez des services d'interprétation et de traduction ici. C'est plus facile que vous ne le pensez!

Offrez vos services en ligne GRATUITEMENT. C'est plus facile que vous ne le pensez!
Démarrez maintenant!

Traduction multimédia et localisation en Myanmar

Traduction multimédia et localisation dans Myanmar

Avec la mondialisation croissante, de nombreuses entreprises du monde entier ont étendu leurs activités à l'étranger et augmenté leurs ventes et leurs revenus. Un obstacle que tout le monde a dû surmonter est une différence culturelle et linguistique. Les barrières linguistiques et les différences culturelles à l'étranger n'existent pas seulement avec les clients ou partenaires potentiels, mais aussi en interne au sein de l'entreprise. C'est pourquoi de nombreuses entreprises ont besoin d'une traduction multimédia dans toute l'entreprise. Lorsque vous atteignez plus de clients à l'étranger, les entreprises obtiennent des avantages immédiats et un bon retour sur investissement. De nombreuses entreprises ont reconnu la nécessité de traduire du contenu multimédia, notamment des images, des vidéos, du texte, des sons, des présentations et des publicités visuelles et audio. La traduction de contenu multimédia est plus complexe. Pour cette raison, nous vous recommandons de sélectionner les meilleurs experts en traduction multimédia de Myanmar afin de combler le fossé entre les audiences et d'augmenter la pénétration du marché. La localisation du multimédia garantit également que tous les besoins du marché cible sont pris en compte et que les messages véhiculés leur conviennent efficacement.

Certains des services de traduction et de localisation multimédias proposés:

  • Traduction d'audios, vidéos, films.
  • Traduction de sous-titres, transcriptions, doublage, sous-titres, commentaires.
  • Traduction de narration, audio-description, animation, duplication.
  • Traduction de remake, voix off, synchronisation labiale, sous-titrage.

Le prix d'une traduction et d'une localisation multimédia en Myanmar dépend de nombreux facteurs. Le premier facteur est l'urgence et la complexité du multimédia. La traduction de vidéos à long terme avec la synchronisation labiale nécessite beaucoup plus d'efforts et d'expertise que la traduction d'une brochure ou d'un texte publicitaire AdWords. Une langue source et une langue cible peuvent également affecter le prix de la traduction et de la localisation multimédia, de sorte que le taux de traduction d'une langue rare est plus élevé. Par exemple, la traduction d'une vidéo de l'indonésien vers le mongol coûte beaucoup plus cher que la traduction du français vers l'espagnol, simplement parce qu'il y a moins de traducteurs multimédias disponibles pour cette combinaison de langues. Le prix peut également être influencé par les exigences de formatage. Les traductions au format complexe peuvent coûter plus cher car le traducteur y consacrera plus d'heures. Si vous avez un besoin urgent de traduction multimédia, vous pouvez vous attendre à une augmentation de prix de 20 à 30%. Le prix moyen d'une traduction multimédia en Myanmar est d'environ 15 à 20 EUR par minute pour la traduction (plus les frais de transcription de 2 à 8 EUR par minute). Cependant, les transcriptions n'impliquent généralement pas de discours ininterrompu et continu. Dans la plupart des cas, 20 minutes de traduction audio continue coûteront entre 100 et 300 EUR.